Aceptar
Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar la experiencia de navegación y ofrecer contenidos y servicios de interés.
Al continuar con la navegación, entendemos que se acepta nuestra política de cookies.

Toponimia oficial de Xixón

¿Qué son los topónimos?

- Portada folletu a 300.jpgLos topónimos son los nomes que la xente usa pa llamar a los conceyos, a les parroquies, pueblos y llugares.
Pensar que los nomes populares de los sitios tán mal dichos, ye un error. Dicilos ye lo correcto, porque ye lo auténtico.

¿Qué significa reconocer oficialmente los topónimos de Xixón?

Por alcuerdu ente'l Conceyu de Xixón y la Xunta Asesora de Toponimia del Principáu d'Asturies, el Gobiernu reformó oficialmente la toponimia del Conceyu (BOPA del 3 d'ochobre de 2006), reconociendo los nomes que la xente siempre dixo.

Estos nomes son agora oficiales a tolos efectos,d'usu obligáu per parte de les instituciones (Conceyos, organismos delPrincipáu, etc.) en cualesquier comunicación fecha en castellanu o n'asturianu.

Pal casu de los topónimos de doble denomina­ción, comoGijón/Xixón, Ceares/Ciares, Leorio/ Llorio, o Jove/Xove, estes son lesindicaciones que dio la Xunta Asesora de Toponimia “...la XAT recuerda que’lfin del procesu d’oficialización to­ponímica ye recuperar les formestradicionales, arrequexaes nel usu escritu por unes formes docu­mentales lesmás de les veces acastellanaes. Por eso, la validación d’una forma dobleimplica que’l topónimu asturianu, la parte que se quier rescatar, siempre tienque tar presente. Polo tanto, nos tes­tos en castellanu ha usase la formadoble, con esos dos elementos xebraos con una barra, siempre n ‘igualdátipográfica y cromática. De toles mane­res, en dellos casos como nel usu oralinstitucional o como marca publicitaria n ‘eventos culturales o turísticos.: 1la XAT paez-y razonable utilizar na­más la forma asturiana. Usar únicamente laforma “castellana”, amás de nun respetar la forma oficial, supondría esconder ymarxinar la forma asturia­na que se buscaba recuperar. En testos n’asturianu,evidentemente, ha usase namás la forma asturia­na del topónimu...”

Animamos a la vecindá de Xixón a emplegar los nuestrosnomes, los que la xente siempre dixo. Pues descargar el folletu con tolos topónimos de Xixón dende l'enllaz que vien darréu: TOPÓNIMOS DE XIXÓN

                PARROQUIES DE XIXÓN

VALDORNÓN

LA PEDRERA

EL LLANO

PUAO

CASTIELLO BERNUECES

PORCEYO

ROCES

DEVA

SOMIÓ

RUEDES

CABUEÑES

SANTURIO

CALDONES

SERÍN

TREMAÑES

FANO

GRANDA

FRESNO

SAMARTÍN DE GÜERCES

GIJÓN/XIXÓN

LLAVANDERA

SAN ANDRÉS DE LOS TACONES

L’ABADÍA CENERO

VEGA

LEORIO/LLORÍO

VERIÑA


Modificar aplicación